¿Los preceptores de la lengua?

El autor es periodista, profesor de español, corrector de estilo y escritor. (Foto, Revista LEA).

Por Robert K. Fernández

– Se ha dicho, con exceso, que los medios de comunicación, sin excepción, son considerados como los preceptores de los lectores u oyentes en el aprendizaje de un lenguaje correcto o moderado de las lenguas en todo el mundo.

– Cuando el usuario lee, oye o visualiza los medios, espera que los profesionales de ellos sean verdaderos docentes de la lengua española y que no cometan las barbaridades contra el idioma que se ven y escuchan a diario, sin excepción.

– ¿Qué aprenderían los usuarios del español si leen la formulación de la siguiente pregunta?: “¿Porque es el futsal exitoso?”  De seguro pensarán que está bien, puesto que fue escrito por una persona que domina el idioma español.

– Así, poco a poco, los errores, aunque pequeños, comienzan a horadar las mentes de los usuarios, que van haciendo suyas esos usos y los repiten sin cesar. ¿Por qué es  el futsal existoso? ¿Qué difícil es formular esta pregunta?

– Cabe ahora recordar las palabras de Arturo Uslar Pietri, un político y escritor venezolano, quien afirmaba que mientras la escuela se esforzaba muy poco a usar el lenguaje, otros medios, más poderosos que ella, hacen todo lo posible, con terrible eficacia, para empobrecerlo, desnaturalizarlo y destruirlo.

– Y, en ese snetido, atribuyó a los medios de comunicación la mayor causa de deterioro de la lengua española.(artículo “El lenguaje: instrumento en deterioro”, Quiñones, 1977, 42).

– Antes de Uslar Pietri, muchos especialistas de la lengua española advirtieron sobre el debilimiento del español, uno de los idiomas más hablados y escritos del mundo, cuyos detractores son sus mismos hablantes, los que no parecen haber recibido enseñanzas en los normas de su lengua materna. 

– Los medios de comunicación, se ha dicho hasta la saciedad, son los garantes del buen uso del idioma,y por eso se espera que sus periodistas, como afirma Manuel Seco, tomen en sus manos la dirección impuesta a la lengua.

– Semejante responsabilidad solo pueden realizarla los escritores más avezados en los  principios idioma y que sepan cómo se formulan las preguntas acertadamente, porque eso sí tiene  importancia.

– A pesar del progreso técnico de los medios de comunicación, se estima que estos no van aparejados con el desarrollo y conservación de las lenguas, ellos no solo han planteado nuevos problemas para sí mismos, sino para la lengua, el principal medio de comunicación, de acuerdo con Bertil Marlberg.

– Además, los medios de comunicación, según LukA Brajnovic, participan poderosamente, con intención o sin ella, en la formación de miles de personas, hoy serían millones de personas. 

– Pero, quizás el axioma más trascendental sea el de Jean Guenot, quien señala que mientras más frecuentmente se manipula un esquema de frase tanto más vivo es y más fácil de encontrar es cuando uno trata de expresarse. Y agrega que desde que una expresión alcanza una decena de formas análogas y es frecuentemente usada, ya no puede considearse como una excepción, sino como una regla.

– Entonces, no convirtamos en regla cualquier uso no apropiado de la lengua española, sobre todo del gerundio, entre ellos, el de posterioridad o el ajetivo, de verbos mal empleados y, especialmente, el empleo de los signos de puntuación, sobre todo de las comas, que  atiborran en una bolsa y después las tiran sobre el escrito para que ellas solas busquen los lugares donde deben ir.

– Asimismo, es necesario prestarle atención a los presentadores de programas de “YouTube”, cuyos redactores no emplean la puntuación española y tergiversan las palabras sin importarles un ápice con los hablantes del español.

Deja un comentario

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑